Dicionários

Atualizado em outubro de 2021.

Dicionários online

Existem vários dicionários online que são muito bons para consultas casuais.
Os melhores que eu conheço são:

Português

Alemão

Dicionários offline

Às vezes preciso fazer várias consultas ou estou em um lugar sem acesso à internet.

O programa mais completo que encontrei é o GoldenDict. Alguns outros programas só existem para Windows, mas é possível executá-los com o Wine.

Wine

Existem versões para Windows dos dicionários de português Aurélio e Houaiss.
Ambos funcionam razoavelmente bem via Wine. O Aurélio precisa das fontes do Windows.

Considerando que eles foram instalados no Wine Prefix chamado dicts, você pode adicionar os seguintes aliases em ~/.zshrc para chamar os dicionários pela linha de comando:

  alias houaiss='WINEPREFIX="/home/julio/.local/share/wineprefixes/dicts" wine /home/julio/.local/share/wineprefixes/dicts/drive_c/Program\ Files/Houaiss3/Houaiss3.exe & disown'

  alias aurelio='WINEPREFIX="/home/julio/.local/share/wineprefixes/dicts" wine /home/julio/.local/share/wineprefixes/dicts/drive_c/Program\ Files/Positivo/Miniaurelio/aurelio.exe & disown'

GoldenDict

No Windows eu costumava usar o Babylon.
Em vez de rodá-lo pelo Wine, encontrei alguns de seus dicionários no formato .bgl e convertidos para o Stardict (.ifo/.dict/.idx/.syn), que também funcionam com o GoldenDict.

Além dos dicionários do Babylon, também encontrei alguns da Apple, ABBYY Lingvo entre outros em formato compatível com o GoldenDict.

Basta colocar os arquivos em uma pasta (~/Dicts, por exemplo) e configurar o GoldenDict para ler a pasta recursivamente.

Dark Theme

$ wget https://gist.githubusercontent.com/ilius/5a2f35c79775267fbdb249493c041453/raw/5c616fa8120fbf8aee9bc2d33e70f54e0990e759/article-style.css
$ wget https://gist.githubusercontent.com/ilius/5a2f35c79775267fbdb249493c041453/raw/5c616fa8120fbf8aee9bc2d33e70f54e0990e759/qt-style.css
$ mkdir -p ~/.goldendict/styles/dark-theme
$ mv article-style.css ~/.goldendict/styles/dark-theme/
$ mv qt-style.css ~/.goldendict/

Edit » Preferences… » Interface:

  • Add-on style: dark-theme
  • Display style: Default

Arc Dark Theme

$ wget https://gist.githubusercontent.com/ManiaciaChao/ddb14a09a12c95f134003bcd552dced4/raw/af583740c303e31eb466d945389b7346bb56bf0d/article-style.css
$ wget https://gist.githubusercontent.com/ManiaciaChao/ddb14a09a12c95f134003bcd552dced4/raw/af583740c303e31eb466d945389b7346bb56bf0d/qt-style.css
$ mv qt-style.css ~/.goldendict/
$ mkdir -p ~/.goldendict/styles/dark-theme
$ mv article-style.css ~/.goldendict/styles/dark-theme/

Google Translate

$ git clone https://github.com/OPHoperHPO/GT-bash-client.git ~/bin/translate

Edit » Dictionaries… » Sources » Programs » Add…:

  • Name: GT: en > pt
  • Command Line: bash /home/julio/bin/translate/translate.sh en pt %GDWORD%

Atalhos

Ctrl + C + C traduz a palavra selecionada ou copiada.

Mais atalhos: http://goldendict.org/wiki/index.php/Hotkeys_(Shortcut_keys)

Android

Eu também uso o GoldenDict no Android. O formato MDict (.mdx) não funciona, mas os outros sim.

Além dele eu também uso do app do dict.cc (Pt↔En/En↔De/De↔Pt), o Pleco (mandarim), o Diccionario de español e o LEO dictionary. Para todo o resto uso os apps do Google Translator ou DeepL quando estou conectado à internet.

Julio Batista Silva
Julio Batista Silva
Engenheiro de Dados

Eu sou um engenheiro de computação apaixonado por ciência, tecnologia, fotografia e idiomas. Atualmente trabalhando como Engenheiro de Dados na Alemanha.

comments powered by Disqus